|
|
|
«Моўны» передел08/16/2007 - 05:46 / Ежедневник Законопроект о новой редакции «Правил белорусской орфографии и пунктуации», который Палата представителей планирует принять нынешней осенью, вынесен на всенародное обсуждение.В минувший понедельник он был вывешен на официальном сайте Министерства образования, которое просит присылать свои замечания и предложения. Уже сам механизм «всенародного обсуждения» вызывает вопросы. «Замечания и предложения» сможет прислать только тот, кто имеет доступ в интернет. Таковых, несмотря на быструю интернетизацию Беларуси, не так уж много, а на периферии о существовании интернета, возможно, не везде и слышали. Что касается законопроекта, то он состоит из 120 страниц машинописного текста - весьма объемный труд. Но это и неудивительно, если учесть, чторабота над новой редакцией «Правилбелорусской орфографии и пунктуации» была фактически завершена ещев 1997-1998 годах группой под руководством академика А.Подлужного. Тогда общественное мнение воссталопротив изменения орфографии белорусского языка. Однако в 2006 году по распоряжению Александара Лукашенко работа над проектом возобновилась. Новая редакция предусматривает около 20 основополагающих изменений в белорусской орфографии. Доминирующим принципом становится закон «аканья», который все больше и больше подминает под себя заимствованную лексику, или слова иностранного происхождения. Изменяется написание больших и малых букв в названиях органов государственной власти, общественных организаций, в названиях лиц по должностям, титулам. «Ни о какой языковой реформе речь не идет. Речь идет о совершенствовании правил правописания, которые действуют с 1959 года», - утверждает сопредседатель комиссии по доработке новой редакции «Правил…» профессор Виктор ИВЧЕНКОВ. Хотя, по его словам, языковеды «немножко опоздали» с корректировкой белорусской орфографии. «Орфографический разнобой проник даже в школьные учебники», - говорит профессор. А вот в чем белорусы оказались впереди планеты, так это по форме, которой предлагается изменить белорусскую орфографию. В любой цивилизованной стране языковая проблема решается специалистами- лингвистами, но не законодателями. В Беларуси решили навязать народу «общепринятые нормы» именно законом. «Форма закона заставит задуматься тех людей, которые ранее нарушали правила правописания», - подчеркивает В.Ивченков. После принятия закона о новой редакции «Правил…» наказание кошельком грозит и в Беларуси. Санкции, скорее всего, будут оговариваться подзаконными актами и направляться в первую очередь против СМИ, которые печатаются на «тарашкевiцы».
Комментарий по делу Олег ТРУСОВ, председатель «Таварыства беларускай мовы iмя Францыска Скарыны»: - Не следует сейчас вносить никаких изменений ни в орфографию, ни в пунктуацию. Вначале следует сделать реальностью декларируемое двуязычие: хотя бы те же законы принимать на двух языках, восстановить белорусскоязычные школы. Я категорически против изменения правил орфографии. Это делается специально для того, чтобы запутать людей, остановить их тягу к «беларускасці». Я думаю, власть испугалась того, что в 2007 году на 12 тысяч абитуриентов больше, чем в прошлом году, сдавали экзамены по-белорусски. Мы имеем реальные механизмы, чтобы не допустить принятия этих изменений. В 2006 году их хотели принять указом президента. Год ТБМ отбивало действующие правила, и нам удалось отстоять эту точку зрения. Если мы все вместе объединим усилия, думаю, нам удастся победить и сейчас. Рыгор БУЯН
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Отправить комментарий